Vie et mort éternelle

Poème (Traduit par l’auteur)
Annemarie Roelofs

Eric Tcheou Paysage 3

On est mort la plupart du temps
mais en même temps on est existant
complètement interdépendant
dans l'univers bien trépidant
toujours en route, toujours mouvant

Et tout d'un coup: Plopp!
on est vivant!
Quoi? Quoi? Qu'est-ce que c'est ça?
On a une bouche, on peut DIRE ça!

Qu'est-ce qu'on fait?
Qu'est-ce qu'on dit?
Durant ces minutes
de notre vie?

Qu'est-ce qui est le plus important?
C'est l'instant ici et maintenant!
Car tout d'un coup: Plopp!
Et on ne vit plus…

On ne peut plus dire
on ne peut plus faire
parce que ce n’est plus nécessaire...

Et maintenant, qui le fait pour nous?
C'est le grand univers, c'est le tout

Et alors? La vie et la mort?
On vient juste et après on sort
Toujours sur la même route perpétuelle
Vie et mort éternelle…

Mots-clés: NL27

Imprimer E-mail

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.